کتاب «زبانشناسي ترانه تأليف «حسين قليپور» و «روزبه آزادي» منتشر شد
تاریخ انتشار: ۱۶ اردیبهشت ۱۳۹۶ | کد خبر: ۲۲۸۲۹۹۰۴
خبرگزاري آريا - موسيقي ما – کتاب «زبانشناسي ترانه» تأليف «حسين قليپور» و «روزبه آزادي» منتشر شد. اين کتاب شامل چهار فصل به نامهاي «کليات و مقدمات»، «زبان و ترانگي»، «موسيقي ترانه» و «دشواريهاي زباني ترانه فارسي» است. اين کتاب به همت نشر «ايجاز» منتشر شده و در نمايشگاه بينالمللي کتاب از طريق غرفه انتشارات «فصل پنجم» قابل تهيه است.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
حسين قليپور در مورد جزئيات اين کتاب به خبرنگار «موسيقي ما» گفت:«قبل از هرچيز بايد بگويم اين کتاب به صورت مشترک نوشته شده است. نگارش را من آغاز کردم اما از ميانه راه دوست خوبم آقاي «روزبه آزادي» هم به پروژه ملحق شد که از ترانهسرايان و پژوهشگرايان ساکن اصفهان است. اين يک کتاب پژوهشي – آموزشي در حوزه ترانه است و چهار فصل دارد. ما سعي کرديم پيوندي را بين زبانشناسي و ترانه ايجاد کنيم و در واقع رويکرد اصلي کتاب اين است که ترانه را از منظر زبانشناسي ديده است. در فصل اول اين کتاب براي مخاطب ترانهاي که با زبانشناسي آشنا نيست و براي مخاطب زبانشناسي که با ترانه آشنايي ندارد، مقدمات و تعاريف کلي را از زبانشناسي و ترانه عنوان کردهايم. در فصل دوم کتاب به ابزارهايي که ترانه را به شعر نزديک ميکند پرداختهايم. فصل سوم درباره موسيقي ترانه است و بيشتر به وزن و ابزارهاي آوايي ترانه از منظر زبانشناسي نگاه شده است. فصل چهارم هم دشواريهاي زباني در ترانه است و بيشتر به مسائل و نکاتي که طي سالهاي اخير در ترانه چالش برانگيز بوده پرداختهايم. اين کتاب مجموعاً 200 صفحه دارد و همانطور که عرض کردم رويکرد اصلياش پژوهشي و آموزشي است و صدها مثال از ترانهسراهايي که در ايران سکونت ندارند و ترانهسراهاي فعال بازار عنوان کردهايم.»
او سپس در مورد مخاطبان کتابش به اين نکته اشاره کرد:«اين کتاب دو دسته مخاطب اصلي دارد. دسته اول ترانهسرايان و کساني هستند که مباحث مرتبط با ترانه را دنبال ميکنند. دسته دوم کساني هستند که ممکن است دانشجوي ادبيات و زبان فارسي باشند و مباحث پژوهشي حوزه ترانه را دنبال کنند. چون ما سعي کرديم با روش پژوهشي پيش برويم که هر دو آنها را پوشش دهد. سعي کرديم کار به صورت آکادميک مورد قبول واقع شود و اين کتاب براي ترانهسرايان هم کاربري باشد.»
قليپور همچنين گفت:«ما سعي کرديم در اين کتاب بيشتر رويکرد توصيفي داشته باشيم. نمونههاي دهه سي و چهل به بعد تا امروز را توصيف کردهايم و دنبال حکم دادن روي ترانهها و نقد به مفهوم کلمه نبوديم. به همين دليل رويکرد کتاب توصيفي است. از سوي ديگر اين بحث در ايران نوپا است و يک سري مباني را عنوان کردهايم و ميخواهيم نقد را در مراحل بعدي داشته باشيم. اين کتاب بخشي از پروژه دوجلدي است اما هنوز صحبت خاصي از جلد دوم مطرح نکردهايم. جلد دوم ميتواند سبکشناسي ترانه باشد و نقد و بررسي ميتواند در فاز بعدي صورت گيرد. براساس روند پژوهش ما قرار است فعاليت ترانهسرايان مختلف را در سبکهاي گوناگون دستهبندي کنيم. فعلاً منتظر هستيم تا ببينيم بازخورد اين کتاب چگونه است.»
اين پژوهشگر نهايتاً درباره حوزه فعاليت خود اعلام کرد:«حوزه اصلي فعاليت من، نوشتن درباره ترانه است و از اواسط دهه هشتاد مطالب زيادي نوشتهام و طي سالهاي اخير افتخار همکاري با سايت شما را هم داشتم. اصلاً خودم را ترانهسرا نميدانم و صرفاً در حوزه پژوهشي کار کردهام. علاوه بر پژوهش، تدريسهايي در کارگاه آزاد ترانه کانون ادبيات داشتم. همچنين برخي مباحث اين کتاب را قبلاً در کارگاه ترانه يغما گلرويي يا خانه ترانه اصفهان تدريس کردهام.»
منبع: خبرگزاری آریا
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.aryanews.com دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «خبرگزاری آریا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۲۸۲۹۹۰۴ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی: