علیرضا باشکندی که مدیریت دوبلاژ «افسانه جومونگ» را بر عهده داشته است، با اعتقاد بر اینکه سریال‌های کره‌ای مخاطبان خاص خود را در ایران دارند، در عین حال این نکته را مطرح کرد که هیچکدام از سریال‌های کره‌ای به اندازه این مجموعه تاثیرگذار و پرمخاطب نبوده‌اند.

علیرضا باشکندی، مدیر دوبلاژ سریال کره‌ای «افسانه جومونگ» با اعتقاد بر اینکه سریال‌های کره‌ای مخاطبان خاص خود را در ایران دارند، گفت: امکان دارد یک سریال آمریکایی از تلویزیون پخش شود و مردم آن را نبینند.

او در عین حال یادآور شد: بعضا برخی از کارهای کره‌ای را می‌بینم اما هیچکدام به اندازه «جومونگ» پرمخاطب و آموزنده نبوده‌اند. یک سریال باید آموزنده باشد، اینکه صرفا تاریخ یک کشور دیگر را به تصویر بکشیم، چیزی به دانش مخاطب اضافه نمی‌کند.

علیرضا باشکندی در گفت‌وگو با ایسنا از دوبله سریال جدید دانمارکی با عنوان «رد پول را بگیر» برای شبکه پنج سیما خبر داد و گفت: این سریال در ۱۰ قسمت برای تلویزیون در حال دوبله است و زمان پخش آن هنوز مشخص نشده است.

این مدیر دوبلاژ با اعتقاد بر اینکه وضعیت دوبله در حال حاضر بهتر شده است، به دوبله انیمیشن‌ نیز اشاره کرد و گفت: با وجود اینکه دوبله انیمیشن کار زیبایی است اما نسبت به دوبله‌ی سریال‌ها سخت‌تر است و خیلی باید روی آن کار شود تا کلمات سخیف در آن به کار برده نشود. متأسفانه بیرون از اینجا یکسری از کارها دلچسب نیست.

باشکندی درباره دشواری‌های دوبله سریال‌های کره‌ای نیز اظهار کرد: تنها چیزی که در سریال‌های آسیای شرقی دوبلور را اذیت می‌کند، تنظیم سینک یا همان تنظیم دیالوگ است.

او درباره ورود افراد جدید به عرصه دوبله نیز اظهار کرد: در دو ماه اخیر چندین تست صدا از افرادی که به این حوزه ورود کرده‌اند که من هم در آنجا حضور داشتم، گرفته شد. متأسفانه از میان ۵۰۰ نفر هیچ صدایی شاخص نبود و خیلی از آن‌ها بدون انگیزه به این حوزه آمده‌اند؛ در حالی که حوزه دوبله جایی است که باید علاوه بر اینکه صدای خوبی داشته باشی با انگیزه باشی. من حداقل صدایم را دوست دارم و اگر فکر نمی‌کردم که این صدا مورد علاقه مخاطب نیست به مدت ۳۰ سال در این حوزه فعالیت نمی‌کردم.

دوبلور شخصیت جومونگ در «افسانه جومونگ» درباره سریال‌هایی که تلویزیون برای دوبله خریداری می‌کند نیز اظهار کرد: مسلما برای تلویزیون مهم است که مخاطب چه سریال‌هایی را دوست دارد، منتها یک معذوریت‌هایی هم دارد که نمی‌تواند هر سریالی را پخش کند.

او درباره دشواری‌های دوبله سریال «جومونگ» نیز گفت: دوبله این سریال برای گویندگان دشواری نداشت بلکه سختی آن برای مدیر دوبلاژ است که دیالوگ‌ها را تنظیم می‌کند. در آن برهه که این سریال هر روز به روی آنتن می‌رفت، مجبور بودیم کارها را سریع‌تر به پخش برسانیم که این دشواری‌ها را داشت.

باشکندی درباره سریال‌های کره‌ای گفت: من بعضا برخی از کارهای کره‌ای را می‌بینم که هیچکدام به اندازه «جومونگ» جذابیت ندارد و آموزنده نیستند. نظر شخصی من این است برای مخاطب اهمیتی ندارد که تاریخ کره چه بوده است و چگونه گذشته است؛ چرا که چیزی به مخاطب اضافه نمی‌کند. یک سریال باید آموزنده باشد.

او از تلویزیون بخاطر پخش سریال «خانه کوچک» تشکر کرد و گفت: تک تک قسمت‌های سریال «خانه کوچک» برای مخاطب آموزنده بود؛ چرا که به مشکلات آدم‌ها در زندگی می‌پرداخت و ناخودآگاه آموزنده بود. بنابراین از این دست سریال‌ها بیشتر باید کار شود نه سریال‌هایی که شناسنامه ندارند.

این دوبلور از منوچهر اسماعیلی، بهرام زند، ژرژ پطروسی و حسین عرفانی به عنوان دوبلورهای مطرحی یاد کرد که همیشه در کارش متأثر از آن‌ها بوده است و گفت: با تک تک این عزیزان تجربه‌های زیادی داشته‌ام و از حضور آن‌ها الهام گرفته‌ام که عمرشان همیشه دراز باد.

وی در پایان از فاطمه غزنوی، امیرمحمد صمصامی، هادی جلیلی، امیر حکیمی، بیژن علی‌محمدی، علی‌همت مومیوند، علی منصوری، مهرداد ارمغان، حسین بیگی، زهرا سوهانی، صغراسادات هاشمی، نغمه عزیزی، مهناز آبادیان، حسین بیگی، محمد یاراحمدی، علی منصوری راد، غلامرضا صادقی، علیرضا شایگان، حسن کاخی، کورش فهیمی، نسرین اسنجانی، علی‌اصغر رفیعی نیک، آیدین درویش‌زاده، محمد بهاریان، و خانم سلطات‌پناه، به عنوان دوبلورهایی یاد کرد که در سریال «رد پول را بگیر» همکاری می‌کنند.

به گزارش ایسنا، سریال «رد پول را بگیر» یک سریال دانمارکی است که برای پخش از شبکه پنج سیما آماده می‌شود.

انتهای پیام

منبع: ایسنا

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.isna.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت www.isna.ir بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه این خبر را شایسته تذکر می‌دانید، خواهشمند است کد ۲۳۷۸۷۹۵۸ را به همراه موضوع به آدرس info@khabarban.com ارسال فرمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

‏مرجان، خواننده ایرانی درگذشت

استقبال از موافقت وزیر کار برای بررسی افزایش حداقل مستمری در شورایعالی کار

"دوره ترامپ را پایان یافته قلمداد کنید؛ او دیگر رئیس‌جمهور آمریکا نیست"

دیدگاه متفاوت سه فقیه درباره مجازات پدر رومینا: از کفایت حبس ده ساله تا قصاص

دیدار سفیر روسیه با رئیس شورای انتقالی جنوب؛ تأکید گروه یمنی بر حل 4 پرونده

خبر بعدی:

شهروندان کره اي از جنبش ضد نژاد پرستي در آمريکا حمايت کردند

خبرگزاری آریا-جمعی از فعالان کره ای امروز یکشنبه برای دومین بار در مرکز سئول تظاهرات برگزار کردند تا حمایت خود را از جنبش ضد نژادپرستی در ایالات متحده که پس از مرگ "جورج فلوید" شعله ور شد، ابراز کنند.
به گزارش آریا، حدود 100 نفر در این راهپیمایی که در میونگدونگ واقع در مرکز سئول برگزار شد شرکت کردند آنها در حالی که لباس های سیاه پوشیده بودند در خیابان ها راهپیمایی کردند بعضی از این افراد پلاکاردهایی با عنوان «زندگی سیاهان مهم است» در دست داشتند.
این راهپیمایی برای حمایت از جنبش «زندگی سیاهان مهم است» (BLM) که به دنبال کشته شدن «جرج فلوید» یک سیاه پوست آمریکایی به دست یک افسر پلیس سفید در سراسر ایالات متحده آمریکا و سراسر جهان در حال برگزاری است برگزار شد.
"شیم جی هون" 34 ساله که این رویداد را سازماندهی کرده است گفت: تبعیض نژادی در ایالات متحده چیزی نیست که فقط در خارج از کشور ما پیدا شود.
وی افزود: مساله این است که ما باید علیه تبعیض نژادی اتحاد تشکیل دهیم زیرا در کشوری زندگی می کنیم که چندین قوم در آن با هم زندگی می کنند.
تظاهرات امروز جدیدترین تحرکات فعالان مدنی کره جنوبی از مجموعه تحرکات و حمایت های آنها از جنبش مبارزه با تبعیض نژادی است.
پیش از این نیز نوازندگان موسیقی پاپ در کره از این جنبش حمایت کرده و نژادپرستی را محکوم و به فرهنگ آفریقایی - آمریکایی ادای احترام کردند و از این فرهنگ به عنوان منبع مهمی برای الهام بخش موسیقی مدرن پاپ یاد کردند.
جورج فلوید 46 ساله، هفتم خرداد ماه در حالی که فریاد می‌زد «زانویت را بردار، نمی‌توانم نفس بکشم» توسط پلیس سفیدپوست شهر مینیاپولیس ایالت مینه‌سوتا به قتل رسید این مساله باعث گسترش موج نارضایتی از تبعیض نژادی و نابرابری در سراسر ایالات متحده و جهان شد.

دیگر خبرها

  • نتیجه اندازه‌گیری شاخص‌های اجرایی محیط زیست تهران به شورای شهر ارایه شود
  • هشدار امام به نمایندگان مجلس چه بود؟ +عکس
  • لزوم ارائه گزارش سالانه نتایج اندازه‌گیری شاخص‌های محیط زیست تهران
  • ویدیو/زنده خواری اختاپوس توسط یک مرد در رستوران
  • رصد یک سیاره با کوچکترین ماهواره جهان
  • لزوم ارائه گزارش سالانه نتایج حاصل از اندازه‌گیری شاخص‌های اجرایی محیط زیست شهر تهران
  • گزارش اندازه‌گیری شاخص‌های اجرایی محیط زیست شهر تهران ارائه نشده است
  • فاجعه ای بزرگ؛ درآمد روزانه ویلموتس در حد و اندازه درآمد مسی و رونالدو!
  • وابستگی اقتصاد به نفت باید قطع شود/ به اندازه کافی حرف شنیده‌ایم
  • غضنفرآبادی: ما به اندازه کافی حرف شنیده‌ایم/ نیاز به برنامه و تعهد داریم
  • به اندازه ۱۰ سال کار عمرانی در آزادراه تبریز-سهند انجام شده است
  • در دو سال گذشته به اندازه ۱۰ سال کار عمرانی در آزادراه تبریز-سهند انجام شده است/ آزادراه در هفته دولت افتتاح می‌شود
  • نماینده مردم ساوه در مجلس: نمایندگان مجلس دهم مطالبه‌گر مطالبات مردم نبودند/ قوانین دست و پاگیر را کنار می‌زنیم
  • جذاب‌ترین تصاویر پس زمینه
  • قهرمان فرمول‌یک: برای مبارزه با نژادپرستی و زورگویی کاراته یاد گرفتم
  • قرارگرفتن اولین تب‌سنج در گوشی هوشمند
  • مستند امپراطوری یک صدا چطور ساخته شد
  • گوشی‌های هوشمند به تب‌سنج مجهز می‌شوند
  • دستمزد بهترین بازیکن واترپلو اندازه قرارداد نیمکت نشین پرسپولیس است