Web Analytics Made Easy - Statcounter

رضا قربان‌پور در گفتگو با ایکنا گفت: یادگیری قرائت قرآن را از 15 سالگی آغاز کردم و از 22 سالگی به طور حرفه‌ای آن را ادامه دادم.

او که عبدالباسط را الگوی خودش در قرائت می‌داند، درباره سابقه حضورش در مسابقات بین‌المللی گفت: این اولین بار است که در مسابقات بین‌­المللی شرکت می‌کنم.

 

برگزاری آنلاین مسابقات به سطح کیفیت آن کمک کرد

قربان‌پور در مورد دو مرحله‌ای شدن این مسابقات گفت: مرحله مقدماتی به صورت آنلاین و الکترونیکی برگزار شد که این مسئله کمک کرد قاری قبل از اینکه به ایران بیاید، سطحش مشخص شود و این موضوع باعث می‌شود سطح کیفی رقابت‌ها بالا برود، چون قاریان خوبی را برمی­‌گزیدند و مرحله نیمه‌نهایی به صورت حضوری این مسابقات در ایران برگزار شد.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

وی در پاسخ به این سئوال که آیا موافق برگزاری مسابقات قرآن به صورت جشنواره‌ای و در بخش‌های مختلف آقایان، بانوان، روشندلان و ... هستید، گفت: بله، الحمدالله ایران مسابقات قرآن را به صورت بین­‌المللی برگزار کرده و حضور افراد از کشورهای مختلف در بخش‌های آقایان، بانوان، روشندلان و دانش­‌آموزان شکوه بیشتری به این رویداد قرآنی داده است. 

در هلند با وجود کمی مساجد، فعالیت‌های قرآنی زیادی صورت می‌گیرد

قربانپور در مورد شرایط فعالیت‌های قرآنی در هلند گفت: هلند یک کشور اروپایی است و مساجد و مراکز اسلامی کمی در آنجا وجود دارد. مسلمانان هلند اکثراً از کشورهایی مثل ترکیه و عراق و ... هستند و اصلا نمی­‌شود با کشورهای مسلمان مقایسه کرد که در آنجا مساجد و مدارس دینی متعددی وجود دارد. ولی با وجود این مسئله و کمی امکانات، فعالیت­‌های قرآنی متعدد و قابل توجهی در آنجا انجام می‌شود. 

این قاری قرآن در مورد استفاده از فضای مجازی در هلند تصریح کرد: فضای مجازی و شبکه­‌های اجتماعی در هلند، به علت زیاد نبودن مساجد و آموزشگاه­‌های اسلامی خیلی تأثیرگذار است، به طوری که خیلی از برنامه‌های قرآنی ما به وسیله فضای مجازی صورت می­گیرد.

وی در ادامه در مورد شیوه اخلاق و رفتار قاری و حافظ قرآن تاکید کرد: باید حافظ و قاری قرآن دارای رفتارها و شخصیتی منحصر به‌­فرد باشند و صداقت، پاکی و درستی جزو رفتارهایشان باشد تا بتوانند سرمشق دیگران قرار گیرند. 

یادگیری زبان انگلیسی وسیله‌ای برای آموزش قرآن است

وی در مورد ترجیح یادگیری زبان انگلیسی به یادگیری قرآن در برخی کشورها گفت: به نظر من آموزش زبان انگلیسی به عنوان زبان علمی و رسمی دنیا، خیلی هم باارزش است و نباید این­‌گونه تلقی شود که آموزش انگلیسی لطمه­‌ای به آموزش قرآن وارد می­‌کند. علاوه براین، از طریق زبان انگلیسی نیز می‌­توان در کشورهای اروپایی به آموزش و یادگیری قرآن پرداخت.

قربان­پور در پاسخ به سئوالی درباره تداخل مسابقات ایران با جایزه بین‌المللی قرآن قرآن کویت گفت: به نظر من الان فضای مجازی و ارتباطات آنقدر رشد کرده که دیگر کوچکترین خبرها از چشم­‌ها پنهان نمی‌­ماند و این مساله تداخل به عنوان ضعف مطرح می‌­شود که باید آن را برطرف کرد.

وی همچنین برگزاری مسابقات قرآن ویژه نابینایان را دارای اهمیت خاص توصیف کرد و گفت: آنها نیز باید از این حق برخودار باشند که بتوانند توانایی‌ها و استعدادهای قرآنی خود را در این گونه رقابت‌ها به نمایش بگذارند. 

منبع: ایکنا

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت iqna.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایکنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۶۵۶۷۷۲۶ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی: